- 洛丽塔(Lolita)
- ▪ 第一部 第1节
- ▪ 第2节
- ▪ 第3节
- ▪ 第4节
- ▪ 第5节
- ▪ 第6节
- ▪ 第7节
- ▪ 第8节
- ▪ 第9节
- ▪ 第10节
- ▪ 第11节
- ▪ 第12节
- ▪ 第13节
- ▪ 第14节
- ▪ 第15节
- ▪ 第25节
- ▪ 第16节
- ▪ 第17节
- ▪ 第26节
- ▪ 第27节
- ▪ 第28节
- ▪ 第18节
- ▪ 第19节
- ▪ 第20节
- ▪ 第21节
- ▪ 第22节
- ▪ 第29节
- ▪ 第30节
- ▪ 第31节
- ▪ 第23节
- ▪ 第24节
- ▪ 第32节
- ▪ 第33节
- ▪ 第二部 第1节
- ▪ 第2节
- ▪ 第3节
- ▪ 第4节
- ▪ 第5节
- ▪ 第6节
- ▪ 第7节
- ▪ 第8节
- ▪ 第9节
- ▪ 第10节
- ▪ 第11节
- ▪ 第12节
- ▪ 第13节
- ▪ 第14节
- ▪ 第15节
- ▪ 第16节
- ▪ 第17节
- ▪ 第18节
- ▪ 第19节
- ▪ 第20节
- ▪ 以下为英文版《Lolita》
- ▪ Foreword
- ▪ Part One 1
- ▪ 2
- ▪ 3
- ▪ 4
- ▪ 5
- ▪ 6
- ▪ 7
- ▪ 8
- ▪ 9
- ▪ 10
- ▪ 11
- ▪ 12
- ▪ 13
- ▪ 14
- ▪ 15
- ▪ 16
- ▪ 17
- ▪ 18
- ▪ 19
- ▪ 20
- ▪ 21
- ▪ 22
- ▪ 23
- ▪ 24
- ▪ 25
- ▪ 26
- ▪ 27
- ▪ 28
- ▪ 29
- ▪ 30
- ▪ 31
- ▪ 32
- ▪ 33
- ▪ Part Two 1
- ▪ 2
- ▪ 3
- ▪ 4
- ▪ 5
- ▪ 6
- ▪ 7
- ▪ 8
- ▪ 9
- ▪ 10
- ▪ 11
- ▪ 12
- ▪ 13
- ▪ 14
- ▪ 15
- ▪ 16
- ▪ 17
- ▪ 18
- ▪ 19
- ▪ 20
- ▪ 21
- ▪ 22
- ▪ 23
- ▪ 24
- ▪ 25
- ▪ 26
- ▪ 27
- ▪ 28
- ▪ 29
- ▪ 30
- ▪ 31
- ▪ 32
- ▪ 33
- ▪ 34
- ▪ 35
- ▪ 36
- ▪ On a book entitle Lolita
I do not know if the pimp's album may not have been another link in the daisy-chain; but soon after, for my own safety, I decided to marry. It occurred to me that regular hours, home-cooked meals, all the conventions of marriage, the prophylactic routine of its bedroom activities and, who knows, the eventual flowering of certain moral values, of certain spiritual substitutes, might help me, if not to purge myself of my degrading and dangerous desires, at least to keep them under pacific control. A little money that had come my way after my father's death (nothing very grand — the Mirana had been sold long before), in addition to my striking if somewhat brutal good looks, allowed me to enter upon my quest with equanimity. After considerable deliberation, my choice fell on the daughter of a Polish doctor: the good man happened to be treating me for spells of dizziness and tachycardia. We played chess; his daughter watched me from behind her easel, and inserted eyes or knuckles borrowed from me into the cubistic trash that accomplished misses then painted instead of lilacs and lambs. Let me repeat with quiet force: I was, and still am, despite mes malheurs, an exceptionally handsome male; slow-moving, tall, with soft dark hair and a gloomy but all the more seductive cast of demeanor. Exceptional virility often reflects in the subject's displayable features a sullen and congested something that pertains to what he has to conceal. And this was my case. Well did I know, alas, that I could obtain at the snap of my fingers any adult female I chose; in fact, it had become quite a habit with me of not being too attentive to women lest they come toppling, bloodripe, into my cold lap. Had I been a fran?ais moyen with a taste for flashy ladies, I might have easily found, among the many crazed beauties that lashed my grim rock, creatures far more fascinating than Valeria. My choice, however, was prompted by considerations whose essence was, as I realized too late, a piteous compromise. All of which goes to show how dreadfully stupid poor Humbert always was in matters of sex.