- 南齐书
- ▪ 本纪第一 高帝上
- ▪ 本纪第二 高帝下
- ▪ 本纪第三 武帝
- ▪ 本纪第四 郁林王
- ▪ 本纪第五 海陵王
- ▪ 本纪第六 明帝
- ▪ 本纪第七 东昏侯
- ▪ 本纪第八 和帝
- ▪ 志第一 礼上
- ▪ 志第二 礼下
- ▪ 志第三 乐
- ▪ 志第四 天文上
- ▪ 志第五 天文下
- ▪ 志第六 州郡上
- ▪ 志第七 州郡下
- ▪ 志第八 百官
- ▪ 志第九 舆服
- ▪ 志第十 祥瑞
- ▪ 志第十一 五行
- ▪ 列传第一 皇后
- ▪ 列传第二 文惠太子
- ▪ 列传第三 豫章文献王
- ▪ 列传第四 褚渊(渊弟澄 徐嗣) 王俭
- ▪ 列传第五 柳世隆 张瑰
- ▪ 列传第六 垣崇祖 张敬儿
- ▪ 列传第七
- ▪ 列传第八 刘怀珍 李安民 王玄载(弟玄邈)
- ▪ 列传第九 崔祖思 刘善明 苏侃 垣荣祖
- ▪ 列传第十 吕安国(全景文) 周山图 周盘龙 王广之
- ▪ 列传第十一 薛渊 戴僧静 桓康(尹略) 焦度 曹虎
- ▪ 列传第十二 江谧 荀伯玉
- ▪ 列传第十三 王琨 张岱 褚炫 何戢 王延之 阮韬
- ▪ 列传第十四 王僧虔 张绪
- ▪ 列传第十五 虞玩之 刘休 沈冲 庾杲之 王谌
- ▪ 列传第十六 高帝十二王
- ▪ 列传第十七 谢超宗 刘祥
- ▪ 列传第十八 到捴 刘悛 虞悰 胡谐之
- ▪ 列传第十九 萧景先 萧赤斧(子颖胄)
- ▪ 列传第二十 刘瓛(弟巉) 陆澄
- ▪ 列传第二十一 武十七王
- ▪ 列传第二十二 张融 周颙
- ▪ 列传第二十三 王晏 萧谌 萧坦之 江祏
- ▪ 列传第二十四 江敩 何昌宇 谢抃 王思远
- ▪ 列传第二十五 徐孝嗣 沈文季
- ▪ 列传第二十六 宗室
- ▪ 列传第二十七 王秀之 王慈 蔡约 陆慧晓(顾宪之) 萧惠基
- ▪ 列传第二十八 王融 谢朓
- ▪ 列传第二十九 袁彖 孔稚珪 刘绘
- ▪ 列传第三十 王奂(从弟缋) 张冲
- ▪ 列传第三十一 文二王 明七王
- ▪ 列传第三十二 裴叔业 崔慧景 张欣泰
- ▪ 列传第三十三 文学
- ▪ 列传第三十四 良政
- ▪ 列传第三十五 高逸
- ▪ 列传第三十六 孝义
- ▪ 列传第三十七 幸臣
- ▪ 列传第三十八 魏虏
- ▪ 列传第三十九 蛮 东南夷
- ▪ 列传第四十 芮芮虏 河南 氐 羌
- ▪ 附录 《南齐书》序
《南齐书》,八纪,十一志,四十列传,合五十九篇,梁萧子显撰。始江淹已为十志,沈约又为《齐纪》,而子显自表武帝,别为此书。臣等因校正其讹谬,而叙其篇目,曰:
将以是非得失、兴坏理乱之故而为法戒,则必得其所托,而后能传于久,此史之所以作也。然而所托不得其人,则或失其意,或乱其实,或析理之不通,或设辞之不善,故虽有殊功韪德非常之迹,将暗而不章,郁而不发,而梼杌嵬琐、奸回凶慝之形,可幸而掩也。
尝试论之,古之所谓良史者,其明必足以周万事之理,其道必足以适天下之用,其智必足以通难知之意,其文必足以发难显之情,然后其任可得而称也。何以知其然邪?昔者,唐虞有神明之性,有微妙之德,使由之者不能知,知之者不能名。以为治天下之本,号令之所布,法度之所设,其言至约,其体至备,以为冶天下之具。而为二《典》者,推而明之,所记者,岂独其迹邪?并与其深微之意而传之。小大精粗,无不尽也;本末先后,无不白也。使诵其说者,如出乎其时;求其指者,如即乎其人。是可不谓明足以周万事之理,道足以适天下之用,智足以通难知之意,文足以发难显之情者乎?则方是之时,岂特任政者皆天下之士哉?盖执简操笔而随者,亦皆圣人之徒也。两汉以来为史者,去之远矣。司马迁从五帝三王既殁数千载之后,秦火之余,因散绝残脱之经,以及传记百家之说,区区掇拾,以集著其善恶之迹,兴废之端,又创己意以为本纪、世家、八书、列传之文,斯亦可谓奇矣。然而蔽害天下之圣法,是非颠倒而采摭谬乱者,亦岂少哉!是岂可不谓明不足以周万事之理,道不足以适天下之用,智不足以通难知之意,文不足以发难显之情者乎?夫自三代以后为史者如迁之文,亦不可不谓俊伟拔出之材、非常之士也,然顾以谓明不足以周万事之理,道不足以适天下之用,智不足以通难知之意,文不足以发难显之情者,何哉?盖圣贤之高致,迁固有不能纯达其情而见之于后者矣,故不得而与之也。迁之得失如此,况其他邪?至于宋、齐、梁、陈、后魏、后周之书,盖无以议为也。
子显之于斯文,喜自驰骋,其更改破析刻彫藻缋之变尤多,而其文益下,岂夫材固不可以强而有邪?数世之史既然,故其事迹暧味,虽有随世以就功名之君,相与合谋之臣,未有赫然得倾动天下之耳目,播天下之口者也。而一时偷夺倾危悖理反义之人,亦幸而不暴著于世,岂非所托不得其人故邪?可不惜哉!盖史者所以明夫治天下之道也,故为之者亦必天下之材,然后其任可得而称也。岂可忽哉!岂可忽哉!
臣恂、臣宝臣、臣穆、臣藻、巨洙、臣觉、臣彦若、臣巩谨叙目录昧死上。